?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Jul. 19th, 2017

"Она согласилась уехать за границу, и не на неделю, а к лучшему"
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
[Встречено в переведённых с английского субтитрах сериала]
This entry was originally posted at http://panikowsky.dreamwidth.org/207359.html

Comments

( 14 comments — Leave a comment )
kassandra_1984
Jul. 19th, 2017 09:05 am (UTC)
А еще канаву копали от забора до обеда.
yurakolotov
Jul. 19th, 2017 09:35 am (UTC)
А не смотрите фильмы с русским субтитрами...
panikowsky
Jul. 19th, 2017 10:42 am (UTC)
Увы. Супруга английский нехорошо знает, особенно на слух. Я-то сам бы с радостью...
old_greeb
Jul. 19th, 2017 12:39 pm (UTC)
Неправильный перевод. Надо "для хорошего".
panikowsky
Jul. 19th, 2017 03:50 pm (UTC)
Сразу видно понимающего человека!
test_na_trzvst
Jul. 19th, 2017 04:38 pm (UTC)
зато какие восхитительные возникают смыслы!
panikowsky
Jul. 20th, 2017 08:34 pm (UTC)
О да!
_krishulya_
Jul. 19th, 2017 06:11 pm (UTC)

Никак не могу поймать оригинал.

old_greeb
Jul. 19th, 2017 06:56 pm (UTC)
For good, зуб даю.
e_clair
Jul. 19th, 2017 07:55 pm (UTC)
Точно! Но зуб не нужен.
_krishulya_
Jul. 19th, 2017 08:08 pm (UTC)

Ой, действительно!
Возможно, это действительно к лучшему :))

sari_s
Jul. 20th, 2017 08:57 am (UTC)
Так как нужно было перевести?
panikowsky
Jul. 20th, 2017 08:33 pm (UTC)
Английское устойчивое выражение "for good" значит попросту "навсегда".
alumen10
Jul. 23rd, 2017 12:48 am (UTC)
Какие молодцы переводчики.
( 14 comments — Leave a comment )

Profile

ronninson
panikowsky
М.С.Паниковский, человек без паспорта

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel