?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Это интересно

Откуда взялось имя героя известного мультфильма Шрек?

На идише слово שרעק /шрек/ означает "страх, ужас". Вполне подходящее имя для сказочного чудища.

Tags:

Comments

( 21 comments — Leave a comment )
trubkokur
Feb. 17th, 2009 11:01 am (UTC)
О как. Может, и оттуда взяли))
murrrrzzzzja
Feb. 17th, 2009 11:03 am (UTC)
ну хорошо хоть не דרעק :)
burgher
Feb. 17th, 2009 11:19 am (UTC)
Не зная этого алфавита, рискну предположить, что первая буква "д". Угадал? :)
murrrrzzzzja
Feb. 17th, 2009 11:21 am (UTC)
axxa :)
panikowsky
Feb. 17th, 2009 11:59 am (UTC)
О! Вы не участвовали в олимпиадах по лингвистике?
burgher
Feb. 17th, 2009 01:34 pm (UTC)
Даже в "Поле чудес" никогда не играл. :)
burgher
Feb. 17th, 2009 11:18 am (UTC)
Очень похоже на правду. :)
zyama_krendel
Feb. 17th, 2009 12:04 pm (UTC)
А кстати, очень может быть!

У американцев, глобально, очень правильное отношение к еврейскому без дурацких комплексов (типа, "они обидятся", и т.д.) Например, в старом диснеевском мультфильме (из серии про Багс-Банни, Даффи-Дака и т.д.) один товарищ, изображающий волшебника, в качестве заклинания говорит "абра-кадабра, шолом-алейхем!" И ничего, мир не рушится. :)
panikowsky
Feb. 17th, 2009 01:23 pm (UTC)
Вообще, в голливудских фильмах часто словечки из иврита/идиша попадаются: хуцпа, шмок, и т.д.
В большой степени потому, что в киноиндустрии много евреев работает.
zyama_krendel
Feb. 17th, 2009 01:27 pm (UTC)
Да, наверняка.
sozertsatel
Feb. 17th, 2009 12:17 pm (UTC)
С обновкой Вас! Симпатяга Ваш ю-пик :)
А Шрек же, кажется, должен быть симпатичным персонажем, за что ж его так?
panikowsky
Feb. 17th, 2009 01:21 pm (UTC)
Это не новый юзерпик, я просто редко им пользуюсь. Это народная сказительница Зуева, если вы помните. Советские фильмы-сказки почти всегда начинались с ее короткого вступительного слова.

По замыслу авторов, в том-то и дело, что огры - страшные, а вот этот именно оказался добрым и забавным. Контраст-с.
algeus
Feb. 17th, 2009 01:39 pm (UTC)
Наверное это все-ж что-то с немецкого.Там то же значение.
Может что нибудь из братьев Гримм?:)
panikowsky
Feb. 17th, 2009 04:25 pm (UTC)
:)
lbertarian
Feb. 17th, 2009 02:05 pm (UTC)
schrecklich по немецки "ужасный". Но, с френдами естественно тянешься к компромиссу :), так что наверняка это исходит из идиша.
lamed
Feb. 17th, 2009 02:34 pm (UTC)
Тем более, что автор сценария «Шрека» — религиозный еврей.
(Deleted comment)
lamed
Feb. 18th, 2009 10:28 pm (UTC)
(Deleted comment)
kroha376
Feb. 18th, 2009 07:33 am (UTC)
Интересное совпадение.
alex_rott
Dec. 5th, 2010 09:10 am (UTC)
Интересные вы люди, а идиш на основе какого языка?

Вот, что пишут
http://www.indopedia.org/Shrek.html

The name Shrek is probably derived from the German word schrecklich, meaning terrible.
( 21 comments — Leave a comment )

Profile

ronninson
panikowsky
М.С.Паниковский, человек без паспорта

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel