?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Nov. 22nd, 2006

Оказывается, недавний пиксаровский мультфильм Cars в российском прокате называется Тачки. Вот что хотите со мной делайте, а режет ухо неимоверно. Ну ведь жаргонное словечко, ну как его — на афишу? Тогда уж и «клево», и «чувак», и «прикольный», и «отрываться» (в значении «расслабляться»). Правда, скажем, реклама на российском ТВ никогда за чистотой языка особо не следила, но тут — не знаю, все-таки мультфильм для детей…

С другой стороны, подумал, что вот американский сленг в американских, соответственно, литературе/кино используется гораздо шире, чем я привык в отношении русских литературы и кино, а вот не режет уха, и все. А как по-русски, так не могу.

Занятно.

Comments

( 11 comments — Leave a comment )
2_in_1
Nov. 22nd, 2006 10:29 pm (UTC)
угу,и не просто на афише,но и на языке
наш наследный принц такое из школы стал таскать
prizmoid
Nov. 23rd, 2006 06:47 am (UTC)
а как уж тогда :)
Вы пропустили, висящие по городам афиши фильма "Где моя тачка, чувак?!" :)
panikowsky
Nov. 23rd, 2006 09:27 am (UTC)
Re: а как уж тогда :)
Ну, не пропустил, а, скорее, не застал :). А по телевидению этого не показывали.
tal1a
Nov. 23rd, 2006 09:29 am (UTC)
я тоже об этом думала, но "машинки" ещё хуже звучит :))
panikowsky
Nov. 23rd, 2006 09:42 am (UTC)
Ну, разве "машинки" настолько хуже, чем "тачки"?

А в принципе, прокатчики, могли бы вообще другое название придумать - это вполне допустимо, если прямой перевод "не звучит". В советское время было очень принято такое переименование. Например "Some like it hot" - "В джазе только девушки". "Sex-missia" - "Новые Амазонки"
nprital
Nov. 23rd, 2006 10:34 am (UTC)
"Машинками" чуваки называют шприцы для внутривенных инъекций наркотических препаратов.
На РЭК"А нас с vcohen просят переводить с пацанского на иврит "с сохранением стилистики русского новояза". Недавно для "раскрутить" Владимир предложил "лефарсем", так не подошло, не по-пацански звучит.
("Спрос содать нельзя, но можно создать условия, которые вызовут спрос." (с) Дж.Этвуд, консул США в Коралио.)
А вот еще случай: http://community.livejournal.com/ru_ivrit/847727.html
"Да, отстали мы от сленга метрополии." (c) azzurro
panikowsky
Nov. 23rd, 2006 11:13 am (UTC)
Не только от сленга отстали, но и от существенного расширения области его применимости.

panikowsky
Nov. 23rd, 2006 11:46 am (UTC)
А вы еще ведете ваши передачи? Утром по пятницам?

Ух ты!

Я непременно возобновлю слушание вашей чудной передачи. Помню «веселенький ситчик» и еще что-то чудное…
nprital
Nov. 23rd, 2006 01:13 pm (UTC)
А куда мы денемся, "будь проклят тот день, когда я сел за руль этого пылесоса". Ведь для нас это не работа, за которую платят зарплату и с которой можно уволиться. "Мы в ответе за тех, кого приручили". А "ситчик" - цветочки, это В.Дербин придумал. Нас тут в натуре недавно просили объединить свои услилия с д-р.Б.Подольским и добиться перемены названия 7-й буквы алфавита, поскольку западло при обсуждении проблем грамматики поминать всуе МПХ. У нас в студии столик маленький, мы вдвоем пацталом не помещаемся.
С другой стороны, ну стали мы приходить к молодежи на ВЦСПС ru_ivrit - и что, такая большая разница? Долгожители ленятся пользоваться словарем, а молодежь - Гуглем. И ивритом интересуются постольку-поскольку...
panikowsky
Nov. 23rd, 2006 01:52 pm (UTC)
… я даже не стану спрашивать, когда (им бихлаль) вы возобновите ваши чудные курсы на центральной автобусной станции Т-А. Вот я сдуру в свое время поленился мотаться из Хайфы в Т-А, теперь жалею — страшно…
jbaruch
Jan. 25th, 2007 08:45 pm (UTC)
"Где моя тачка, чувак?" - звучит, потому что из уст обдолбанного чувака :)
"Тачки" - кошмар, потому что мультик для детей. Правда да, "машинки" не лучше. После непродолжительной, но эффективной воспитательной работы, ребенок называет мультик "cars", хотя смотрит с русским дубляжом :)
( 11 comments — Leave a comment )

Profile

ronninson
panikowsky
М.С.Паниковский, человек без паспорта

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel